台北藏顔真卿《祭侄文稿》借展日本合适嗎?
上(shàng)個(gè)月,日本所藏傳為(wèi)顔真卿所書(shū)的 《楷書(shū)自書(shū)告身》在上(shàng)海博物館的“董其昌大(dà)展”上(shàng)匆匆展出十多(duō)天即撤回日本——因為(wèi)日本東京國立博物館籌備多(duō)年的“顔真卿:超越王羲之的名筆”特展将于1月16日開(kāi)幕。
東京的這次大(dà)展一大(dà)亮點是将展出從台北故宮博物院借來(lái)的“天下第二行(xíng)書(shū)”顔真卿公認真迹《祭侄文稿》以及唐代懷素的《自叙帖》, 由于借展文物十分貴重,讓公衆質疑這一赴日展出是否符合程序,并稱“台北故宮對日本真的太大(dà)方了”。
“顔真卿:超越王羲之的名筆”展覽海報
台北故宮藏品《祭侄文稿》借展日本,到底妥不妥?
近日,東京國立博物館在網站(zhàn)上(shàng)推出了精美的展覽信息,從中可(kě)以清楚地看到展覽分為(wèi)六章節,第一章“書(shū)體(tǐ)的變遷”,主要介紹中國書(shū)法從篆書(shū)、隸書(shū)到楷書(shū)的轉變;第二章“安史之亂前後的唐代書(shū)法”,第三章“顔真卿的活躍”,将王羲之的書(shū)法通(tōng)過唐代規範的演變再次回到了表達自我情緒的書(shū)寫狀态,其中來(lái)自台北故宮《祭侄文稿》(758年)和(hé)懷素的《自叙帖》(777年)首次在日本展出,此外,顔真卿的《千福寺多(duō)寶塔碑》(752年)、懷素的《小(xiǎo)草千字文》(799年)也是此次展出的重點展品。
顔真卿,《祭侄文稿》,台北故宮藏
展覽第四章回到了日本,講述日本書(shū)體(tǐ)受唐代書(shū)法影(yǐng)響,展出日本平安時(shí)代的空(kōng)海、嵯峨天皇等人(rén)的書(shū)法作(zuò)品,其中京都國立博物館藏僧人(rén)空(kōng)海的《金剛般若經》是日本國寶級的展品
然而,展覽還(hái)未開(kāi)幕,顔真卿的《祭侄文稿》、懷素的《自叙帖》等幾件台北故宮的借展展品,引起了公衆的關注,關注的點在于有(yǒu)1400年曆史的“天下第二行(xíng)書(shū)”顔真卿《祭侄文稿》是否應該借展去東京?且如此重要的作(zuò)品借展,截止至2018年11月底雙方未談定日本博物館方面的“回饋”展品。
顔真卿《祭侄文稿》(局部)
據台灣地區(qū)《聯合報》報道(dào),《祭侄文稿》和(hé)《自叙帖》都經“文資法”核定為(wèi)“國寶”,等級比核定為(wèi)“重要古物”的翠玉白菜還(hái)高(gāo)。考慮到書(shū)畫(huà)的脆弱性,台北故宮博物院1984年起陸續精選出70件名作(zuò)列為(wèi)限展品,規定每次僅能展出42天,展後須休息三年以上(shàng),其中就包括上(shàng)述兩件文物。
也就是說,同範寬的《溪山(shān)行(xíng)旅圖》、蘇轼的《寒食帖》、黃公望《富春山(shān)居圖》一樣,這兩件展品在台北故宮都難得(de)一展,可(kě)以說“展開(kāi)一次,傷害一次”。
據稱,公衆除了在文物的價值和(hé)保護上(shàng)予以反對外,在文物內(nèi)涵上(shàng),顔真卿的《祭侄文稿》赴日展出,也讓公衆有(yǒu)所不忍。
顔真卿《祭侄文稿》是在“安史之亂”爆發時(shí),平原太守顔真卿聯絡其從兄常山(shān)太守顔杲卿起兵討(tǎo)伐叛軍。次年正月,叛軍史思明(míng)部攻陷常山(shān),顔杲卿及其少(shǎo)子季明(míng)被捕,并先後遇害,顔氏一門(mén)被害30餘口。唐肅宗乾元元年(758年),顔真卿命人(rén)到河(hé)北尋訪季明(míng)的首骨攜歸,援筆作(zuò)文之際,悲憤交加,情不自禁,一氣呵成此稿。
顔真卿《祭侄文稿》(局部)
據台灣媒體(tǐ)報道(dào),由于《祭侄文稿》的文物價值和(hé)所表達的情感,讓公衆對《祭侄文稿》赴日展出有(yǒu)所非議。其二則為(wèi)《祭侄文稿》、《自叙帖》這樣的重寶出境借展,是否合乎法定審核程序。
來(lái)源:澎湃新聞